No exact translation found for العلماء الشباب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic العلماء الشباب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El estudiante.
    .العلماء الشباب
  • Carga usted con una generación de jóvenes científicos sobre sus hombros.
    جيل من العلماء الشباب على عاتقك
  • Toda una generación de jóvenes científicos... ...descansa sobre sus hombros.
    من العلماء الشباب يقفون على عاتقك
  • Ahora los jóvenes científicos del mundo te escribirán cartas.
    حسناً .. الآن العلماء الشباب في جميع الأنحاء سيكتبون الرسائل لك
  • Alrededor de 40 científicos jóvenes están tomando parte en la evaluación GEO-4.
    ويشترك نحو 40 من العلماء الشباب في التقييم الرابع توقعات البيئة العالمية.
  • Es difícil imaginar cómo no podía haber afectado la guerra en el Afganistán a la continuidad del Convenio Cultural, que promovía intercambios bilaterales, por ejemplo, de investigadores, científicos, estudiosos, jóvenes, profesores y grupos atléticos.
    ويصعب التصور كيف يمكن للاتفاقية الثقافية - التي تعزز تبادل الباحثين والعلماء والشباب والأساتذة الجامعيين وأفرقة الرياضة - أن تستمر دون أن تتأثر بالحرب في أفغانستان.
  • Entre las iniciativas de creación de capacidad del Instituto se incluye un programa de becas para que jóvenes académicos de los países en desarrollo realicen investigaciones orientadas hacia las políticas, en particular en relación con la biotecnología, en el propio Instituto o en sus países de origen.
    ومن بين مبادرات بناء القدرات التي ينفذها المعهد برنامج للزمالات يهدف إلى تمكين العلماء الشباب من البلدان النامية من إنجاز أعمال بحثية تشمل مجال التكنولوجيا الأحيائية، سواء داخل المعهد أو في بلدانهم.
  • La elaboración de un programa internacional sobre las necesidades científicas y de datos relacionadas con la alerta temprana debe formar parte del Programa Internacional de Alerta Temprana, en el que deben tomar parte activa grupos nacionales de científicos, en particular científicos jóvenes de países en desarrollo, e incorporarse iniciativas de capacitación conexas.
    وينبغي أن يكون وضع خطة دولية بشأن الاحتياجات العلمية وتلك المتصلة بالبيانات في مجال الإنذار المبكر جزءا من البرنامج الدولي للإنذار المبكر، وينبغي أن تشمل الخطة مشاركة فعّالة من جانب أفرقة علمية وطنية تضم علماء شباب من البلدان النامية وأن تنطوي على ما يتصل بذلك من مبادرات تدريبية.
  • El PNUMA ha puesto en marcha, además, un programa de becas que brinda a científicos jóvenes, principalmente de regiones en desarrollo, la oportunidad de participar en los diferentes grupos de trabajo encargados de capítulos, y también de realizar contribuciones consistentes en investigaciones y en la redacción del contenido.
    كما أطلق برنامج الأمم المتحدة للبيئة برنامج زمالة يتيح للعلماء من الشباب، وبخاصة من الأقاليم النامية، الفرصة للمشاركة في أفرقة العمل المعنية بالفصول المختلفة، إلى جانب المساهمة في الأبحاث وصياغة المحتويات.